Vu que le forum est constitué de Quebecois autant que de Français, voici un petit résumé des différences et des idées reçues entre nos deux pays que j'ai constaté pendant un mois dans ce pays. N'hésitez pas à me corriger, si je me trompe.
Pourboire : Contrairement à ce que la plupart des Quebecois pensent, le pourboire n'est généralement pas inclus en France. (La TVA qu'on peut lire sur les tickets de caisse est simplement notre taxe.) Toutefois, le pourboire n'est pas obligatoire en France et est laissé en fonction du service et de nos moyens. / Au Québec, les serveurs payent des impôts (minimum 8%, si je me souviens) sur leurs pourboires. Il est très mal vu de ne pas laisser de pourboire qui est généralement équivalent au prix des deux taxes que vous voyez sur vos tickets de caisses.
Taxes : Les taxes ne sont pas incluses au Québec. Si vous achetez un café à deux euros, il faudra penser à rajouter les taxes + les pourboires si vous consommez sur place. En France, les taxes varient en fonction de si vous emportez votre repas, prenez en salle ou en terrasse, mais tout est indiqué sur un panneau.
Je suis chaude : Si une jeune fille, dans un bar, vous signale qu'elle est bien bien chaude. C'est juste qu'elle a trop chaud. Oubliez, pauvre petit français, l'idée de lui proposer d'aller chez vous et proposez-lui plutôt une clope pour se refroidir dehors.
T'es fine : En France, outre le fait être mince, être fine peut vouloir être dire ''être maligne'' ; Au Québec, c'est être gentille.
Ma blonde : Ma petite-amie au Québec.
Ma/mon chum : Ma/mon petit/e ami/e au Québec ou juste un ami, en fonction. (La plupart des gens me présentaient en tant que Chum)
Prends-toi une bûche : Assis-toi, prends un siège, bref : mets-toi à l'aise.
Québec/Montréal vs Paris/Marseille : Disons, qu'entre Québec et Montréal, il existe la même rivalité qu'entre Paris et Marseille
Le salaire ? : Au Québec, on est payé à chaque fin de semaine. En France, ce n'est qu'une fois par mois.
C'est correct : Au Québec, si vous bousculez quelqu'un, il vous dira cette expression. En France, on dira : c'est pas grave.
Maringouin/Moustique : Au Québec, la plupart des gens m'ont dit maringouin, à la place de moustiques
Parking/Aire de Stationnement ; Drive/Service au Volant : Le Parking et le drive n'existent pas au Québec, par contre : si vous parkez quelqu'un, c'est que vous faîtes des choses pas très catholique sur une aire de stationnement dans une voiture avec la personne.
Sacres (
Wikipedia) : Jurons habituels et quotidiens
Tu piges ? Ah, non. Tu piges pas / Tu catches ou pas ? : En France, piger veut dire comprendre. Au Québec, il veut dire piocher. En France, le catch, c'est surtout une sorte de sport °_° où des gars masqués se battent sur un ring.
Je le lifte : Alors j'ai pas bien compris si c'était : ''je te dépose quelques part avec ma voiture'' ou ''je viens te chercher pour te déposer quelques parts.''
Beau Gosse et Sucette : En France, c'est un beau garçon et un bonbon. Au Québec, c'est une belle bite et une fellation x)
Barrer : En France, on verrouille une porte. Au Québec, on la barre.
Babettes : En France, on porte des culottes et autres bas. Au Québec, ils portent des babettes x) !
Char : La voiture du Québec !
Breuvage : La boisson du Québec !
C'est plate : C'est ennuyant
Bitume/macadam : En France, le premier est plus souvent utilisé. Au Québec, c'est le second.
C'est dégueulasse ! : S'il s'agit d'un plat, cela peut vouloir dire : que c'est SUPER BON !
On mange à 17h00 ? : La plupart des Québécois mangent entre 17h et 18h00.
Sans Préservatif : Sur la plupart des paquets que vous achèterez, sans conservateurs deviendra : sans préservatifs. (Conservateur étant un mouvement politique pour eux.)
Party, chacun apporte : Si vous êtes invité à une fête, il faut généralement apporter de la nourriture/boisson pour vous et pour les autres si vous en avez envie. La plupart des gens apportent leurs nourritures, leurs bières, mais ils n'hésitent pas à partager avec vous.
Il reste de la liqueur ? : En France, la liqueur c'est un alcool ! Au Québec, c'est une boisson gazeuse !
Magasiner à la superette : Faire du Shopping au centre commercial
Tu me niaises, tabarnak ? : Niaiser, c'est taquiner x)
Salle de Bain : Si vous êtes au restaurant, et que votre ami Québécois vous dit : ''je vais à la salle de bain'', il va évidemment aux toilettes. Attention, au Québec, le mot s'emploi au singulier : ''je vais à la toilette''
Sou noir : C'est la pièce de monnaie de 1 centime qui a disparu cette année du Québec, vous pouvez encore en obtenir (j'en ai eu facilement), mais la plupart des commerçants ne vous en rendent plus, car la pièce n'est plus produite
Pot/pote : Un pote, en français, c'est un ami. Au Québec, c'est de la drogue. Évitez de dire aux Douaniers ''Je viens pour des potes'', pas sur qu'il aura le sens de l'humour
Cruiser : Draguer. ''Il te cruise depuis des jours''
Fête : Anniversaire. Au Québec, la fête de ... est l'anniversaire de ... / En France, la fête de ... est généralement le jour du calendrier qui porte votre prénom.
Depanneur : Epicerie ouverte jour et nuit / 24h sur 24h, où on trouve de tout au Québec. ''Arabe'' en France, aux nombres moins nombreux et aux produits tout autant moins nombreux.
Beuh/Bœuf : De la Beuh, en France, c'est de la drogue. Au Québec, c'est un nom pour flic. Si vous rentrez chez une personne qui fume du cannabis, évitez d'hurler : ''ça sent des odeurs de beuh, ici'', la personne risque de flipper xD
Pas Pire : C'est équivalent. ''Il fait beau à Québec par rapport à Montréal ?'' ''C'est pas pire.''
Paté Chinois : Un plat à base de viande et de maïs
Lod, fais pas ta moumoune et fais l'attraction : La moumoune, c'est la peureuse. Et NON ! Je n'ai pas fait cette ostie d'attraction ! HAHAHA ! J'ai hurlé pour être détaché à la Destination Finale o/
Queue de Castor : xD haha ! Un truc très gras qui ressemble à un beignet, mais assez bon, je pense. (Même si j'ai eu du mal à la manger)